درسنامه فارسی هشتم درس نهم نام ها و یادها معنی واژگان و معنی نثر و شعر معنی درس همراه با ارایه ها

تعداد   9صفحه  فایل   PDF     در حالت به صورت فشرده در قالب  winzipقابل دانلود می باشد.

معنی شعر نام نیکو گر بماند نام نیکو گر بماند ز آدمی ◈※◈ به کزو ماند سرای زرنگار معنی: اگر از انسان، اسم نیک و نام خوب برجا بماند، بهتر از آن است که از او خانه طلا کاری (زیبا و مجلل) به یادگار بماند واژه های مهم: نیکو: خوب به: بهتر (=مسند)، «فعل است» بعد از «به» حذف شده است . کزو: مخفف «که از او» سرای زرنگار: خانه طلاکاری شده و مزین به طلا. دانش زبانی: نام نیکو: گروه اسمی، نام هسته و نیکو وابسته پسین از نوع صفت بیانی سرای زرنگار: ترکیب وصفی آدمی: متمم سرای زرنگار: گروه اسمی، سرا: هسته، زرنگار: وابسته پسین از نوع صفت بیانی به: به معنای بهتر، صفت تفیلی. معنی کلمات درس نهم فارسی هشتم ارادت : دوستی، از روی اعتقاد و ایمان مونس: یار، همدم سرشار: لبریز، پر درد :رنج، ناخوشی، بیماری از قضا: اتّفاقاً وجد: خوشی بسیار، ذوق و شوق سرشناس: معروف، شناخته شده درمان :علاج، دارو، چاره، دوا استعداد :توانایی، آمادگی هلهله: فریاد شادی، صدای درهم و برهم مردم شاهد: حاضر، گواه، محبوب و معشوق، خدای تعالی ذکاوت: تیز هوشی، زیرکی انیس: یار و همدم، اُنس گیرنده رسا: بلند، رسنده شیوع: همه گیر شدن، آشکار شدن، متداول شدن رمیده : ترسیده، گریخته بهانه: دست آویز، عذر بیجا زهر: سم صدراعظم: نخست وزیر ساقی: کسی که نوشیدنی به دیگری دهد. پشتکار :پایداری در پیش بردن و اتمام کاری آبله = نوعی بیماری واگیر دار طراوت: شادابی، تازگی ارادت = میل ، دوستی از روی بی ریایی تعارف: خوش آمد گفتن به یکدیگر، پیشکش دادن استعداد= آمادگی ، توانایی فلسفه: علمی که در باره ی حقایق موجودات و علل وجود آنها بحث می کند. تعارف = خوش آمد گفتن به یک دیگر جهل: نادانی حلاوت = شیرینی لهجه: زبان، طرز سخن گفتن و تلفّظ، شکلی از یک زبان که با تغییراتی در یک ناحیه تکلّم شود. مثل: گیلکی، لری و. خطاب = رویا رو سخن گفتن حکمت: دانش، دانایی، ذکاوت = تیز هوشی عدل: راستی رسا = بلند ، رسنده ، کلام شیوا لیاقت: شایستگی، سزاوار، درخور بودن سرشناس = معروف ، نامدار / حلاوت: شیرینی شیوع = فاش شدن ، رایج شدن مکث: درنگ کردن کاشف = آشکار کننده ، کشف کننده خرافات: سخنان بیهوده، افسانه، آنچه اساس علمی و معنوی نداشته باشد. نامی = مشهور، نام آور منشا: محلّ پیدایش، اصل واکسینه = واکسن زده شده ، مایه کوبی شده خطاب: رویاروی سخن گفتن هلهله = فریاد شادی معنی شعر های درس نهم فارسی هشتم شعر صفحه 68 فارسی هشتم👇 به جهان خرّم از آنم که جهان خرّم از اوست ◈※◈ عاشقم بر همه عالم که همه عالم از اوست معنی: در جهان خرم و خوشحالم چون که جهان و خرمی و خوشحالی آن را خدا خلق کرده است. من عاشق هستم عاشق همه دنیا و آفریده های آن هستم آن هم به خاطر این که همه عالم را خدا آفریده است. به حلاوت بخورم زهر که شاهد ساقی است ◈※◈ به اردات بکشم درد که درمان هم از اوست» معنی: با عشق و علاقه و شیرینی زهر را می نوشم (هر سختی و رنجی را می پذیرم) زیرا معشوق زیبا روی من آن را به من عرضه می کند و هر دردی که از جانب او باشد با دل و جان و با میل و رغبت تحمل می کنم و می پذیرم. زیرا درمان همه دردها همین معشوق زیباروی من است. آرایه های ادبی دو بیت بالا: واژه های مهم: خرم: خوشحال حلاوت: شیرینی زهر: سم شاهد: زیبارو، در اینجا منظور خداوند است ساقی: پخش کننده، کسی که آب یا شراب به دیگران بدهد ارادت: به میل و اختیار خود. آرایه های ادبی: جهان و جهان: تکرار خرم و خرم: تکرار همه عالم و همه عالم: تکرار زهر و حلاوت : تضاد درد و درمان: تضاد. شعر صفحه 71 فارسی هشتم👇 ستاره ای بدرخشید و ماه مجلس شد ◈※◈ دل رمیدهٔ ما را انیس و مونس شد معنی: ستاره ای در آسمان هستی پدیدار گشت و در این دنیا ارجمند گردید. و برای دل های پریشان یار و همدم شد. منظور حضرت رسول است. آرایه های ادبی: ستارهای: منظور دوست و یار است. (با توجه به مطالب این درس، منظور حضر محمد (س)است.) ستاره، ماه، درخشیدن: مراعات نظیر. دانش زبانی: دل رمیده: ترکیب وصفی، «دل» هسته است و «رمیده» وابسته پسین از نوع صفت بیانی انیس و مونس: هم خانواده هستند.

نظرات کاربران

نظرتان را ارسال کنید

captcha

فایل های دیگر این دسته

مجوزها،گواهینامه ها و بانکهای همکار

لوکس فایل | فروشگاه ساز رایگان فروش فایل دارای نماد اعتماد الکترونیک از وزارت صنعت و همچنین دارای قرارداد پرداختهای اینترنتی با شرکتهای بزرگ به پرداخت ملت و زرین پال و آقای پرداخت میباشد که در زیـر میـتوانید مجـوزها را مشاهده کنید